De la "Shogun" citire : istoria Japoniei şi fanteziile Occidentului

Editura Eikon chat
Loc publicare Bucureşti
An 2022
Subiect Critică literară chat
Cultură şi civilizaţie chat
Japonia chat
ISBN 9786064906823
Note Glosar
Lecturi suplimentare

82.09/D28; C.II.44220

    De la "Shogun" citire : istoria Japoniei şi fanteziile Occidentului / Henry Smith (ed.), David Plath, Elgin Heinz, ... ; cuvânt introductiv, traducere şi coordonare a volumului în limba română de Radu Leca şi Alexandra Mustăţea ; editor: Valentin Ajder.- Bucureşti : Eikon , 2022.
    310 p. : il., h..    
    Glosar
    Lecturi suplimentare
    CUPRINS De la „Shogun" citire, atunci şi acum - Cuvânt introductiv la ediţia în limba română, Radu Leca, Alexandra Mustăţea5 Introducere la ediţia în limba română (2022) - Henry Smith (traducere de Radu Leca)19 Notă asupra traducerii25 Prefaţă - Henry Smith (traducere de Radu Leca)27 Ilustraţii37 PARTEA ÎNTÂI Capitolul 1 - James Clavell şi legenda samuraiului britanic - Henry Smith (traducere de Irina Holca)41 Capitolul 2 - Japonia, Niponia şi atracţia opuşilor - David Plath (traducere de Andreea Avram)73 Capitolul 3 - „Shogun" ca introducere la studiile interculturale - Elgin Heinz (traducere de Raluca-Maria Ciolca)85 PARTEA A DOUA: FAPTELE ISTORICE Capitolul 4 - Anglia lui Blackthorne - Sandra Piercy (traducere de Radu Leca)"99 Capitolul 5 - Comerţ şi diplomaţie în era „Shogun” - Ronald Toby (traducere de Oana Păvăloiu)113 Capitolul 6 - Lupta pentru shogunat - Henry Smith (traducere de Florin Popescu)129  Capitolul 7 - Hosokawa Gracia, model pentru Mariko - Chieko Mulhern (traducere de Florin Popescu)145 PARTEA A TREIA: ÎNTÂLNIREA DINTRE CULTURI Capitolul 8 - Moarte şi karma în lumea „Shogun”-ului - William LaFleur (traducere de Roman Paşca)161 Capitolul 9 - Învăţând japoneza cu Blackthorne - Susan Matisoff (traducere de Magda Ciubăncan)175 Capitolul 10 - Paradoxurile samuraiului japonez - Henry Smith (traducere de Alexandra Mustăţea)187 Capitolul 11- Consoarte şi curtezane: Femeile din „Shogun” - Henry Smith (traducere de Monica Tamaş)209 Capitolul 12 - Peşte crud şi o baie fierbinte - dilemele vieţii cotidiene - Henry Smith (traducere de Carmen Săpunaru Tămaş) 235 Lista personajelor din „Shogun”257 Glosar265 Lecturi suplimentare283 Post-Scriptum - Adaptarea pentru televiziune a romanului „Shogun” - Henry Smith (traducere de Alexandra Mustăţea)303.
    ISBN 9786064906823

    I Smith, Henry
    II Plath, David
    III Heinz, Elgin
    IV Leca, Radu(prefaţator)
    V Mustăţea, Alexandra(prefaţator)
    VI Ajder, Valentin(editor)

    1. Critică literară
    2. Cultură şi civilizaţie
    3. Japonia

82.09
008(520)


299 __ $aDe la "Shogun" citire : istoria Japoniei şi fanteziile Occidentului
975 __ $a82.09 $a008 $a(520)
200 __ $aDe la "Shogun" citire $eistoria Japoniei şi fanteziile Occidentului $fHenry Smith (ed.), David Plath, Elgin Heinz, ... $gcuvânt introductiv, traducere şi coordonare a volumului în limba română de Radu Leca şi Alexandra Mustăţea $geditor: Valentin Ajder $bCarte tipărită
701 __ $aSmith, Henry
701 __ $aPlath, David
701 __ $aHeinz, Elgin
702 __ $aLeca, Radu $4traducător $4prefaţator
702 __ $aMustăţea, Alexandra $4traducător $4prefaţator
702 __ $aAjder, Valentin $4editor
010 __ $a9786064906823
035 __ $a82.09/D28
035 __ $aC.II.44220
675 __ $a82.09
675 __ $a008(520)
686 __ $a821
606 __ $aCritică literară
606 __ $aCultură şi civilizaţie
606 __ $aJaponia
101 __ $arum
102 __ $aRomania
210 __ $aBucureşti $cEikon $d2022
215 __ $a310 p. $cil., h.
300 __ $aGlosar
300 __ $aLecturi suplimentare
330 __ $aCUPRINS De la „Shogun" citire, atunci şi acum - Cuvânt introductiv la ediţia în limba română, Radu Leca, Alexandra Mustăţea5 Introducere la ediţia în limba română (2022) - Henry Smith (traducere de Radu Leca)19 Notă asupra traducerii25 Prefaţă - Henry Smith (traducere de Radu Leca)27 Ilustraţii37 PARTEA ÎNTÂI Capitolul 1 - James Clavell şi legenda samuraiului britanic - Henry Smith (traducere de Irina Holca)41 Capitolul 2 - Japonia, Niponia şi atracţia opuşilor - David Plath (traducere de Andreea Avram)73 Capitolul 3 - „Shogun" ca introducere la studiile interculturale - Elgin Heinz (traducere de Raluca-Maria Ciolca)85 PARTEA A DOUA: FAPTELE ISTORICE Capitolul 4 - Anglia lui Blackthorne - Sandra Piercy (traducere de Radu Leca)"99 Capitolul 5 - Comerţ şi diplomaţie în era „Shogun” - Ronald Toby (traducere de Oana Păvăloiu)113 Capitolul 6 - Lupta pentru shogunat - Henry Smith (traducere de Florin Popescu)129  Capitolul 7 - Hosokawa Gracia, model pentru Mariko - Chieko Mulhern (traducere de Florin Popescu)145 PARTEA A TREIA: ÎNTÂLNIREA DINTRE CULTURI Capitolul 8 - Moarte şi karma în lumea „Shogun”-ului - William LaFleur (traducere de Roman Paşca)161 Capitolul 9 - Învăţând japoneza cu Blackthorne - Susan Matisoff (traducere de Magda Ciubăncan)175 Capitolul 10 - Paradoxurile samuraiului japonez - Henry Smith (traducere de Alexandra Mustăţea)187 Capitolul 11- Consoarte şi curtezane: Femeile din „Shogun” - Henry Smith (traducere de Monica Tamaş)209 Capitolul 12 - Peşte crud şi o baie fierbinte - dilemele vieţii cotidiene - Henry Smith (traducere de Carmen Săpunaru Tămaş) 235 Lista personajelor din „Shogun”257 Glosar265 Lecturi suplimentare283 Post-Scriptum - Adaptarea pentru televiziune a romanului „Shogun” - Henry Smith (traducere de Alexandra Mustăţea)303
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 590859 / 590859 L Împrumut la sala de lectură Da 82.09
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
L Împrumut la sala de lectură 1

Disponibile: 1

Lăsați un comentariu