Dialoguri francezo-române : carte făcută într-adins pentru pregătirea tinerilor ce vor să intre la învăţătura Gramaticii francezo-româneşti

Autor chat
Editura [Tipografia Curierului Național?] chat
Loc publicare [București?]
An 1830
Subiect Document transpus în format electronic chat
Note Text în limbile română și franceză, cu alfabetele chirilic și latin de bază.
Tipar negru, text pe una și două coloane. Paginile tipărite pe două coloane au în partea stângă textul francez, cu caractere latine și pe cel chirilic în partea dreaptă. Foile au signatură și sunt numerotate cu cifre arabe.
Exemplarul provine din biblioteca lui G. T. Kirileanu.

Carte veche

PLEȘOIANU, GRIGORE
    Dialoguri francezo-române : carte făcută într-adins pentru pregătirea tinerilor ce vor să intre la învăţătura Gramaticii francezo-româneşti : acum întâiu culeasă şi într-acestaşi chip cu rumâneşte întocmită / de G. Pleşoianul, profesor de Gramatecă al Şcoalelor Naţionale din Craiova.- prima.- [București?] : [Tipografia Curierului Național?] , 1830.
    123 p. + [5] p.; in 12° (17 x 10,5 cm.); 30 R..    
    Text în limbile română și franceză, cu alfabetele chirilic și latin de bază.
    Tipar negru, text pe una și două coloane. Paginile tipărite pe două coloane au în partea stângă textul francez, cu caractere latine și pe cel chirilic în partea dreaptă. Foile au signatură și sunt numerotate cu cifre arabe.
    Exemplarul provine din biblioteca lui G. T. Kirileanu.
    

BRV III, 1494

Pe coperta de la început, încadrată în chenar de flori şi linii, se află titlul: „Frumoase dialoguri francezo-româneştiu şi o înştiinţare referitoare la persoanele care vînd cartea în diferite oraşe.

.

    1. Document transpus în format electronic

141 __ $c#
299 __ $aDialoguri francezo-române : carte făcută într-adins pentru pregătirea tinerilor ce vor să intre la învăţătura Gramaticii francezo-româneşti
200 _1 $aDialoguri francezo-române $ecarte făcută într-adins pentru pregătirea tinerilor ce vor să intre la învăţătura Gramaticii francezo-româneşti $eacum întâiu culeasă şi într-acestaşi chip cu rumâneşte întocmită $fde G. Pleşoianul, profesor de Gramatecă al Şcoalelor Naţionale din Craiova $bCarte tipărită
700 _0 $aPLEȘOIANU, GRIGORE
035 __ $aCarte veche
101 __ $arum $afre
606 __ $aDocument transpus în format electronic
205 __ $aprima
210 _# $a[București?] $d1830 $c[Tipografia Curierului Național?]
215 __ $a123 p. + [5] p.; in 12° (17 x 10,5 cm.); 30 R.
500 __ $aDialoguri francezo-române, [București?], 1830
300 __ $aText în limbile română și franceză, cu alfabetele chirilic și latin de bază.
300 __ $aTipar negru, text pe una și două coloane. Paginile tipărite pe două coloane au în partea stângă textul francez, cu caractere latine și pe cel chirilic în partea dreaptă. Foile au signatură și sunt numerotate cu cifre arabe.
300 __ $aExemplarul provine din biblioteca lui G. T. Kirileanu.
327 __ $a

BRV III, 1494

Pe coperta de la început, încadrată în chenar de flori şi linii, se află titlul: „Frumoase dialoguri francezo-româneştiu şi o înştiinţare referitoare la persoanele care vînd cartea în diferite oraşe.


Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 903998 / 903998 K Împrumut la sala de lectură Da 0
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
K Împrumut la sala de lectură 1

Disponibile: 1

Lăsați un comentariu