Autor | DUMITRU, ȘTEFAN chat |
Editura | Editura Universităţii din Bucureşti chat |
Loc publicare | Bucureşti |
An | 2013 |
Subiect | Limba latină chat |
Semantică (lingvistică) Semantică chat | |
Lexicologie chat | |
Expresii idiomatice chat | |
Sociolingvistică chat | |
ISBN | 9786061603398 |
Note | Bibliogr. p. 289-299 |
Anexe |
ISBN | |
Număr ISBN | 9786061603398 |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | 811lat/D93 |
Limba resursei | |
Limba textului | lat |
rum | |
Ţara de publicare sau producţie | |
Ţara de publicare | RO |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Expresii frazeologice latineşti |
Alte informaţii la titlu | analiză structurală şi socio-lingvistică |
Publicare, distribuţie | |
Loc publicare | Bucureşti |
Editura | Editura Universităţii din Bucureşti |
Data publicării | 2013 |
Descriere fizică | |
Desemnarea specifica a mat. | 355 p. |
Alte detalii fizice | tab. |
Serii | |
Titlul seriei | Limbi, culturi, identităţi |
Titlu | |
Titlu | Expresii frazeologice latineşti : analiză structurală şi socio-lingvistică |
Notă generală | |
Textul notei | Bibliogr. p. 289-299 |
Anexe | |
Notă de rezumat/abstract | |
Abstract/Sumar | Tabla de materii Prefaţă11 1.Introducere15 1.1.Obiectul şi scopul cercetării; motivaţia alegerii temei 17 1.2.Structura lucrării şi cadrul metodologic 20 2.Aspecte ale cercetării frazeologice23 2.1.Chestiuni preliminare. Conceptul de „unitate frazeologică". Definiţia unităţii frazeologice25 2.2.Clasificarea unităţilor frazeologice în limba română şi în limba latină 31 2.3.Limitele cercetării 33 2.4.Inventarul expresiilor frazeologice latineşti 34 2.4.1.Surse de informare 34 2.4.2.Corpusul de texte; criteriile selecţiei 35 2.5.Puncte de vedere în analiza expresiilor frazeologice36 2.6.Puncte de vedere cu privire la conceptul de « idiomaticitate » 38 2.7.Deosebirile dintre expresiile idiomatice şi alte îmbinări lexicale 47 2.8.Criteriile de stabilire a idiomaticităţii48 2.9.Propuneri de clasificări ale expresiilor idiomatice 51 3.Analiza structurală a expresiilor frazeologice latineşti55 3.1.Introducere 57 3.2.Trăsăturile semantice ale expresiilor ideomatice. Idiomaticitatea. Sensul idiomatic59 3.3.Raportul dintre sensul idiomatic şi cel literal 64 3.4.Sensul unitar68 3.5.Stabilitatea semantică. Polisemia expresiilor frazeologice69 3.6.Rolul contextului în stabilirea sensului. Analiza semantică a expresiilor 71 3.7.Variante ale expresiilor frazeologice73 3.8.Domeniile semantice ale expresiilor frazeologice75 3.8.1. Omul şi viaţa personală75 3.8.1.1.Virtuţi fizice şi comportamentale: agilitate, curaj, forţă fizică75 3.8.1.2.Trăsături intelectuale şi afective pozitive: abilitate, stăpânire de sine, prudenţă, inteligenţă, perspicacitate, calm, perseverenţă, talent, corectitudine76 3.8.1.3.Trăsături intelectuale şi afective negative, defecte, vicii 86 3.8.1.4.Afecţiunea, dragostea 96 3.8.1.5.Afecţiuni psihice şi fizice 97 3.8.1.6.Ocupaţii, meserii, abilităţi profesionale 99 3.8.1.7.Bogăţie, sărăcie102 3.8.1.8.Eşecuri 103 3.8.1.9.Speranţe, realizări, dorinţe, obiective (şi persistenţa în atingerea lor), amânări, tergiversări, oportunitate104 3.8.1.10.Aparenţe, iluzii, situaţii ambigue106 3.8.1.11.Cunoaştere 107 3.8.1.12.Superficialitate, prostie; acţiuni inutile, iraţionale 108 3.8.1.13.Momentele şi etapele vieţii 124 3.8.1.14.Alte aspecte ale vieţii cotidiene (distracţie, hrană, vin etc.) 125 3.8.1.15.Viaţa publică şi socială128 3.8.1.16.Moduri de comunicare152 3.8.1.17.Condiţii economice: bogăţie, sărăcie 158 3.8.2.Desfăşurarea evenimentelor, schimbările şi soarta159 3.8.3.Agresivitatea, conflictele, pacea şi războiul163 3.8.4.Religia şi raporturile cu divinitatea 165 3.8.5.Pericolele şi modurile de a le înfrunta167 3.8.6.Dificultăţi, suferinţă, necazuri şi dureri174 3.8.7.Fericirea 181 3.8.8.Ciudăţenii, rarităţi, adynata 182 3.9. Raportul dintre sens şi imaginea concretă184 3.10.Sinonimia expresiilor idiomatice latineşti 187 3.11.Originea expresiilor frazeologice 188 3.12.Clasificarea semantică a expresiilor idiomatice 191 3.13.Analiza lexicală a expresiilor idiomatice 193 3.14.Termeni cu unică atestare196 3.15.Analiza stilistică a expresiilor idiomatice 197 3.16.Aspecte morfologice ale expresiilor idiomatice latineşti 205 3.17.Aspecte sintactice ale expresiilor idiomatice 206 3.18.Termenul nucleu al expresiilor idiomatice 207 4. Viaţa materială şi spirituală romană reflectată în expresiile idiomatice latine 209 4.1.Limba - Sursă de informaţii referitoare la societate 211 4.2.Expresiile idiomatice - Sursă de informaţii referitoare la societate 212 4.3.Imaginea asupra lumii şi frazeologia214 4.4.Viaţa materială 216 4.5.Viaţa cotidiană, mediul domestic, experienţele de viaţă 217 4.5.1.Băutură şi mâncare 217 4.5.2.Nume de fructe şi legume; produse de origine animală 218 4.6.Clima, natura, numele de plante şi animale219 4.7.Corpul omenesc. Calităţi fizice, psihice şi intelectuale 227 4.8.Categorii socio-profesionale231 4.9.Viaţa spirituală 239 4.9.1.Introducere 239 4.9.2.Raportul dintre sens şi forma internă 242 4.10.Viaţa afectivă a omului roman 243 4.11.Comportamentul şi atitudinea omului roman faţă de universul înconjurător247 4.12.Expresiile idiomatice latine - Sursă pentru o schiţă de portret al omului roman 254 5.Echivalente romanice ale expresiilor idiomatice latineşti 261 5.1. Introducere 263 5.2 Expresii frazeologice identice (echivalente) 265 5.3.Expresii idiomatice parţial identice269 5.4.Expresii frazeologice latine prezente în limbile romanice cu formă internă total diferită 272 5.5.Sinonimia frazeologică romanică în raport cu sinonimia latină274 5.6.împrumut, moştenire, creaţie paralelă. Monogeneză 276 5.7.Traducerea expresiilor idiomatice latine în limbile romanice (română, franceză, italiană, spaniolă)278 6.Concluzii generale281 7.Bibliografie 289 7.1.Surse. Ediţii de autori291 7.2.Culegeri de expresii294 7.3.Surse electronice 295 7.4.Lucrări de referinţă295 8.Anexe301 Anexa I 303 Inventar de expresii frazeologice latine Anexa II 336 Expresii frazeologice latine şi expresii frazeologice romanice |
Vedetă de subiect ca subiect | |
Subiect | Limba latină |
Semantică (lingvistică) Semantică | |
Lexicologie | |
Expresii idiomatice | |
Sociolingvistică | |
Număr (indice) CZU | |
Număr (indice) CZU | 811.124'27'373.7 |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 811lat |
Nume de persoană / resp. intelectuală primară | |
Autor principal | DUMITRU, ȘTEFAN |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Cod de legătură | referent ştiinţific |
Autor secundar | Costa, Ioana |
Cod de legătură | referent ştiinţific |
Autor secundar | Halichias, Ana-Cristina |
Cod de legătură | referent ştiinţific |
Autor secundar | Oancea, Maria-Luiza |
Cod de legătură | prefaţator |
Autor secundar | Wald, Lucia |
Indici CZU | |
Indice de bază CZU | 811.124 |
'27 | |
'373.7 |
Barcode/Nr. Inventar | Număr/Ediție | Localizare | Regim resursa | Disponibil | Cota | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 530543 / 530543 | CS | Împrumut | Da | 811lat | |
2. | 530542 / 530542 | A | Împrumut | Da | 811lat |
Gestiune | Regim imprumut | Ex. | Acțiune |
---|---|---|---|
A | Împrumut | 1 |
|
CS | Împrumut | 1 |
|