Editura | Humanitas chat |
Loc publicare | Bucureşti |
An | 2020 |
Subiect | Poezii (t) chat |
Literatură italiană (t) chat | |
Antologie (t) chat | |
Poezie contemporană chat | |
ISBN | 9789735067816 |
Note | Note |
Titlu | |
Titlu | Poesia presente = Poezia italiană de astăzi |
Indici CZU | |
Indice de bază CZU | 821.131.1 |
(082) | |
-1 | |
=135.1 | |
-822 | |
Titlu / Menţiuni de responsabilitate | |
Titlu | Poesia presente |
Titlu paralel propriu-zis | Poezia italiană de astăzi |
Prima menţ. de resp. | antologie și introducere de Francesco Napoli |
Urm. menţ. de responsabilitate | traducere și note de Smaranda Bratu Elian și Aurora Firța Marin |
ediție îngrijită de Smaranda Bratu Elian | |
Desemnarea gen. a materialului | Carte tipărită |
Nume de persoană / resp. intelectuală secundară | |
Cod de legătură | antologator |
prefaţator | |
Autor secundar | Napoli, Francesco |
Cod de legătură | traducător |
editor | |
Autor secundar | Bratu Elian, Smaranda |
Cod de legătură | traducător |
Autor secundar | Firța-Marin, Aurora |
ISBN | |
Număr ISBN | 9789735067816 |
Alt sistem de control al numerelor | |
Cotă | 82-82/P74 |
Număr (indice) CZU | |
Număr (indice) CZU | 821.131.1-1=135.1(082) |
821.131.1-822=135.1 | |
Alte clasificări | |
Alte clasificări - Numărul clasei | 821 |
Vedetă de subiect ca subiect | |
Subiect | Poezii (t) |
Literatură italiană (t) | |
Antologie (t) | |
Poezie contemporană | |
Limba resursei | |
Limba textului | ita |
rum | |
Ţara de publicare sau producţie | |
Ţara de publicare | Romania |
Menţiuni de ediţie | |
Menţiuni de ediţie | Ediție bilingvă |
Publicare, distribuţie | |
Loc publicare | Bucureşti |
Editura | Humanitas |
Data publicării | 2020 |
Descriere fizică | |
Desemnarea specifica a mat. | 306 p. |
Serii | |
Titlul seriei | Biblioteca italiana |
Notă generală | |
Textul notei | Note |
Notă de rezumat/abstract | |
Abstract/Sumar | CUPRINS Poezia în Italia: o prezenţă de Francesco Napoli 5 Notă asupra ediţiei şi traducerii 27 Anni settanta / Anii şaptezeci UMBERTO PIERSANTI La strada falsa/ Drum fals 32/ 33 Dopo Natale/ După Crăciun34/ 35 In un tempo remoto/ Demult în urmă36/ 37 Dentro Porto sospeso/ înăuntrul grădinii suspendate42/ 43 Tempo sospeso/ Timp suspendat46/ 47 GIUSEPPE CONTE Un giorno se mi leggerâ/ Dacă într-o zi mă va citi 52/ 52 Elegia scritta nei giardini/ Elegie scrisă în grădinile Vilei Hanbury53/ 53 II primo messaggero/ Primul mesager66/ 67 Correre/ Alergare68/ 69 Qualcosa di cosi immenso/ Ceva aşa nemărginit70/71 MAURIZIO CUCCHI La casa, gli estranei, i parenti prossimi/ Casa, necunoscuţii, rudele apropiate74/ 75 Chiara sinuosa trasparente/ Limpede unduioasă transparentă76/77 All’angolo tra via Vitruvio e rue Pirouette/ Pe strada Vitruvio colţ cu rue Pirouette 78/ 79 Questa volta ho sognato/ De data asta am visat 78/ 79 Ho chiuso in tasca il temperino/ Briceagul l-am închis în buzunar 80/ 81 PATRIZIA CAVALLI Quante tentazioni attraverso/ Câte tentaţii în cale 82/ 83 Frenetica luce smisurata/ Frenetică lumină fără margini 82/ 83 Guardero la campagna come cambia/ O să privesc cum se transformă câmpul 84/ 85 D’improwiso comincia l’annunzio delle morţi/ începe deodată anunţul despre morţi 86/ 87 Le tasche/ Buzunarele 86/ 87 CESARE VIVIANI lo straie stanato e per scommessa/ săgeata scoasă din vizuină pe pariu 90/ 91 come un amore nasce nella mano/ cum ia naştere-n mână o iubire 92/ 93 Ha cancellato i segni delle civiltâ passate/ Ea a şters semnele civilizaţiilor trecute 92/ 93 Un’astrazione geografica, non un luogo/ O abstracţiune geografică, nu un loc 94/ 95 Ha conservato il suo colore roşa il fiore/ Nu şi-a pierdut culoarea ei trandafirie floarea 94/ 95 MILO DE ANGELIS La passeggiata/ Plimbarea 96/ 97 Parole per un fiiglio/ Cuvinte pentru un fiu 98/ 99 L’oceano intorno a Milano/ Oceanul din jurul Milano-ului100/ 101 Toccandoti la fronte sentivi il mare/ Atingându-ţi fruntea auzeai marea100/ 101 Nella stanza, nel modo esatto/ în cameră, în obiectele dispuse102/ 103 MARIO SANTAGOSTINI Ancora, parliamo. Di poco, nel pianerottolo/ Haide, să mai vorbim. Lucruri mărunte, pe palierul104/ 105 Eppure, in anni lontani/ Totuşi, cu ani în urmă104/ 105 ...13 aprile, del ’97. Una domenica/ ...13 aprilie, din’97. într-o duminică106/ 107 (aria ozonizzata)/ (aer ozonat)106/ 107 San Vito al Giambellino, 1961/ San Vito al Giambellino, 1961 p.108/ 109 ROBERTO MUSSAPI Prologo/ Prolog110/ 111 II sonno degli eroi/ Somnul eroilor110/111 Lo sguardo del poeta/ Privirea poetului112/ 113 Animula/Animula114/115 La casa/ Casa116/ 117 GIANCARLO PONTIGGIA Restate, verşi/ Rămâneţi, versuri120/ 121 Mi rapivano le vie polverose, i muri/ Străzile prăfuite mă încântau, ziduri122/ 123 O rime, o troppo schive,/ Ah, rime, rime prea sfioase124/ 125 Voci del tempo/ Glasuri ale timpului124/ 125 E leggi/ Şi citeşti124/ 125 GIANNI D’ELIA Basta salire un poco per avere/ E de ajuns să urci puţin şi vezi128/ 129 A un Maestro vicino/ Unui Maestru apropiat128/ 129 Ora noi, che ci abbiamo creduto/ Acuma noi, care am tot crezut130/ 131 LXXVII/ LXXVII132/133 “Voi ascoltate, amici del mio niente,/ „Voi ascultaţi, prieteni ai golului din mine,134/ 135 VALERIO MAGRELLI Prima deU’ultima curva del giorno/ ’Nainte ca arcul zilei să coboare138/ 139 II mio corpo e un sistema/ Trupul meu este un sistem 138/ 139 Voglio poter un giorno/ Aş vrea ca într-o zi să pot140/ 141 L’ombra/ Umbra140/ 141 La famiglia del poeta/ Familia poetului142/ 143 Anni ottantal Anii optzeci VIVIAN LAMARQUE A nove mesi/ La nouă luni146/ 147 Cambio casa/ Mă mut146/ 147 Ritratto con Dante/ Portret cu Dante148/ 149 Venduta la tua casa/ Ai vândut casa148/ 149 EUGENIO DE SIGNORIBUS (l’acqua)/ (apa)150/ 151 (caduta della cometa)/ (căderea cometei)152/ 153 Identificazione/ Identificare154/ 155 Congedo/ Rămas-bun154/ 155 LORETTO RAFANELLI Nelle terre lontane le bianche/ In ţările îndepărtate albele158/ 159 L’Occidente si stende nelfurna/ Apusul se întinde-n urna158/ 159 II cimitero marino/ Cimitirul marin160/ 161 II maestro dell’anima/ învăţătorul sufletului162/ 163 ROSITA COPIOLI Un cane, una scimmia/ Un câine, o maimuţă164/ 165 La soglia, la foglia/ Pragul şi frunza166/ 167 Nessuno saprâ chi siamo stati/ Nu va şti nimeni cine am fost noi 168/ 169 Un viaggio di inizi/ Un drum de începuturi170/171 ROBERTO CARIFI Fuori dai tempo/ în afara timpului172/ 173 Ma a noi poeţi tocea stare/ Dar noi poeţii trebuie să stăm172/ 173 Awolgono per te le tessitrici/ Femeile ce ţes torc pentru tine174/ 175 „Maestro.../ „Maestre174/ 175 UMBERTO FIORI Abitanti/ Locuitori176/ 177 Riflesso/ Reflexie178/ 179 Tutti/ Toţi178/179 Eccovi ancora li/ lată-vă, sunteţi tot acolo180/ 181 In fondo al mio respiro, dentro, giu, giu/ In adâncul respiraţiei mele, înăuntru, cât mai afund180/ 181 TIZIANO BROGGIATO L’angelo attento/ îngerul atent182/ 183 Visita aTreblinka/ Vizită la Treblinka184/ 185 Dies irael Dies irae186/ 187 Verso cima Dodici/ Spre vârful 12 p.188/ 189 Le ferite improwise/ Rănile neaşteptate188/ 189 GIOVANNA SICARI Fatemi entrare/ Lăsaţi-mă să intru192/ 193 E se la pioggia cadesse giu dritta/ Şi dacă ploaia ar cădea drept în jos 192/ 193 Roma/ Roma194/ 195 Questo e il destino/ Aşa vrea destinul196/ 197 GIANCARLO CAVALLO Narciso Patrizi/ Narciso Patrizi198/ 199 Autoritratto (in forma di mano)/ Autoportret (în formă de mână) 202/ 103 (2- Arrivo a Sarajevo)/ (2 - Sosire la Sarajevo) 204/ 205 X/ X 206/ 207 ALESSANDRO CENI Il panico appare uno spettro reale/ Panica arată ca un strigoi real 208/ 209 II canto delle balene/ Cântecul balenelor210/211 XIX/ XIX 212/ 213 XXX/XXX 214/215 Anni novanta e successivi/ Anii nouăzeci şi următorii MARIO BENEDETTI Nel quartiere/ In cartier218/ 219 In fondo al tempo/ La capătul timpului 220/ 221 Umana mandibola/ Mandibulă umană 220/ 221 Acquarello opaco.../ Acuarelă opacă 222/ 223 FRANCO MARCOALDI Ci fosse stato il tempo/ De-ar fi fost timp 224/ 225 Rondone/ Lăstunul 226/ 227 II resto dell’umanita/ Restul omenirii 226/ 227 Tempo aperto e tempo chiuso/ Timp deschis şi timp închis 228/ 229 ANTONELLA ANEDDA Se non fosse che questo: giungere a un luogo/ De-ar fi numai asta: să ajungi într-un loc 230/231 II senso dei suoni/ Sensul sunetelor 232/233 Tra il prima e il poi. Incidente/ Intre înainte şi după. Accident 236/237 GIANFRANCO LAURETANO Sono a un quarto del libro/ Sunt la un sfert din carte 240/ 241 Tieni l’amore il sentore/ Ia cu tine iubirea mirosul 242/243 Dentro di me scorrono fiumi/ Înăuntrul meu curg râuri 242/ 243 Dicembre finalmente freddo/ Decembrie în sfârşit frig 244/ 245 ANTONIO RICCARDI Bottego/ Bottego 250/251 Ne salvi ne morti (I)/ Nici teferi nici morţi (I) 254/255 Non c’e piu segno di lotta o rumore/ Nu mai sunt semne de luptă ori zgomote 258/259 Strumenti meccanici per l’arte venatoria nel podere di Cattabiano/ Instrumente mecanice pentru arta vânătorii în domeniul de la Cattabiano 260/ 261 MASSIMO MORASSO Un giorno forse/ Poate într-o zi 264/ 265 A quarant’anni ho capito che stavo sbagliando/ La patruzeci de ani am înţeles că greşeam 264/265 I particolari della sera/ Detaliile serii 266/267 Cerca cose profonde/ Caută lucruri profunde 266/267 DAVIDE RONDONI Quante volte, Milano/ De câte ori, Milano 268/ 269 L’amore all’inizio e alia fine/ Iubirea la început şi la sfârşit 272/ 273 Visione dei miei Ligii/ Viziune cu copiii mei 274/ 275 So e non so il punto centrale della roşa/ Ştiu şi nu ştiu care e miezul trandafirului 276/ 277 GUIDO MAZZONI Essere con gli altri/ A fi cu ceilalţi 280/281 Etoile/ Etoile 282/283 Quattro superfici/ Patru suprafeţe284/285 ROBERTO DEIDIER Addio dei compagni/ Rămas-bun prietenilor 288/289 II decimo anno/ Anul al zecelea 288/289 Cartolina dalia citta nascosta/ Vedere din oraşul ascuns 290/291 Daniele/ Daniel 292/293 Note 295 |
Barcode/Nr. Inventar | Număr/Ediție | Localizare | Regim resursa | Disponibil | Cota | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 572211 / 572211 | CS | Împrumut | Da | 82-82 |
Gestiune | Regim imprumut | Ex. | Acțiune |
---|---|---|---|
CS | Împrumut | 1 |
|