Poesia presente = Poezia italiană de astăzi

Editura Humanitas chat
Loc publicare Bucureşti
An 2020
Subiect Poezii (t) chat
Literatură italiană (t) chat
Antologie (t) chat
Poezie contemporană chat
ISBN 9789735067816
Note Note

82-82/P74

    Poesia presente = Poezia italiană de astăzi / antologie și introducere de Francesco Napoli ; traducere și note de Smaranda Bratu Elian și Aurora Firța Marin ; ediție îngrijită de Smaranda Bratu Elian.- Ediție bilingvă.- Bucureşti : Humanitas , 2020.
    306 p..- (Biblioteca italiana).    
    Note
    CUPRINS Poezia în Italia: o prezenţă de Francesco Napoli 5 Notă asupra ediţiei şi traducerii 27 Anni settanta / Anii şaptezeci UMBERTO PIERSANTI La strada falsa/ Drum fals 32/ 33 Dopo Natale/ După Crăciun34/ 35 In un tempo remoto/ Demult în urmă36/ 37 Dentro Porto sospeso/ înăuntrul grădinii suspendate42/ 43 Tempo sospeso/ Timp suspendat46/ 47 GIUSEPPE CONTE Un giorno se mi leggerâ/ Dacă într-o zi mă va citi 52/ 52 Elegia scritta nei giardini/ Elegie scrisă în grădinile Vilei Hanbury53/ 53 II primo messaggero/ Primul mesager66/ 67 Correre/ Alergare68/ 69 Qualcosa di cosi immenso/ Ceva aşa nemărginit70/71 MAURIZIO CUCCHI La casa, gli estranei, i parenti prossimi/ Casa, necunoscuţii, rudele apropiate74/ 75 Chiara sinuosa trasparente/ Limpede unduioasă transparentă76/77 All’angolo tra via Vitruvio e rue Pirouette/ Pe strada Vitruvio colţ cu rue Pirouette 78/ 79 Questa volta ho sognato/ De data asta am visat 78/ 79 Ho chiuso in tasca il temperino/ Briceagul l-am închis în buzunar 80/ 81 PATRIZIA CAVALLI Quante tentazioni attraverso/ Câte tentaţii în cale 82/ 83 Frenetica luce smisurata/ Frenetică lumină fără margini 82/ 83 Guardero la campagna come cambia/ O să privesc cum se transformă câmpul 84/ 85 D’improwiso comincia l’annunzio delle morţi/ începe deodată anunţul despre morţi 86/ 87 Le tasche/ Buzunarele 86/ 87 CESARE VIVIANI lo straie stanato e per scommessa/ săgeata scoasă din vizuină pe pariu 90/ 91 come un amore nasce nella mano/ cum ia naştere-n mână o iubire 92/ 93 Ha cancellato i segni delle civiltâ passate/ Ea a şters semnele civilizaţiilor trecute 92/ 93 Un’astrazione geografica, non un luogo/ O abstracţiune geografică, nu un loc 94/ 95 Ha conservato il suo colore roşa il fiore/ Nu şi-a pierdut culoarea ei trandafirie floarea 94/ 95 MILO DE ANGELIS La passeggiata/ Plimbarea 96/ 97 Parole per un fiiglio/ Cuvinte pentru un fiu 98/ 99 L’oceano intorno a Milano/ Oceanul din jurul Milano-ului100/ 101 Toccandoti la fronte sentivi il mare/ Atingându-ţi fruntea auzeai marea100/ 101 Nella stanza, nel modo esatto/ în cameră, în obiectele dispuse102/ 103 MARIO SANTAGOSTINI Ancora, parliamo. Di poco, nel pianerottolo/ Haide, să mai vorbim. Lucruri mărunte, pe palierul104/ 105 Eppure, in anni lontani/ Totuşi, cu ani în urmă104/ 105 ...13 aprile, del ’97. Una domenica/ ...13 aprilie, din’97. într-o duminică106/ 107 (aria ozonizzata)/ (aer ozonat)106/ 107 San Vito al Giambellino, 1961/ San Vito al Giambellino, 1961 p.108/ 109 ROBERTO MUSSAPI Prologo/ Prolog110/ 111 II sonno degli eroi/ Somnul eroilor110/111 Lo sguardo del poeta/ Privirea poetului112/ 113 Animula/Animula114/115 La casa/ Casa116/ 117 GIANCARLO PONTIGGIA Restate, verşi/ Rămâneţi, versuri120/ 121 Mi rapivano le vie polverose, i muri/ Străzile prăfuite mă încântau, ziduri122/ 123 O rime, o troppo schive,/ Ah, rime, rime prea sfioase124/ 125 Voci del tempo/ Glasuri ale timpului124/ 125 E leggi/ Şi citeşti124/ 125 GIANNI D’ELIA Basta salire un poco per avere/ E de ajuns să urci puţin şi vezi128/ 129 A un Maestro vicino/ Unui Maestru apropiat128/ 129 Ora noi, che ci abbiamo creduto/ Acuma noi, care am tot crezut130/ 131 LXXVII/ LXXVII132/133 “Voi ascoltate, amici del mio niente,/ „Voi ascultaţi, prieteni ai golului din mine,134/ 135 VALERIO MAGRELLI Prima deU’ultima curva del giorno/ ’Nainte ca arcul zilei să coboare138/ 139 II mio corpo e un sistema/ Trupul meu este un sistem 138/ 139 Voglio poter un giorno/ Aş vrea ca într-o zi să pot140/ 141 L’ombra/ Umbra140/ 141 La famiglia del poeta/ Familia poetului142/ 143 Anni ottantal Anii optzeci VIVIAN LAMARQUE A nove mesi/ La nouă luni146/ 147 Cambio casa/ Mă mut146/ 147 Ritratto con Dante/ Portret cu Dante148/ 149 Venduta la tua casa/ Ai vândut casa148/ 149 EUGENIO DE SIGNORIBUS (l’acqua)/ (apa)150/ 151 (caduta della cometa)/ (căderea cometei)152/ 153 Identificazione/ Identificare154/ 155 Congedo/ Rămas-bun154/ 155 LORETTO RAFANELLI Nelle terre lontane le bianche/ In ţările îndepărtate albele158/ 159 L’Occidente si stende nelfurna/ Apusul se întinde-n urna158/ 159 II cimitero marino/ Cimitirul marin160/ 161 II maestro dell’anima/ învăţătorul sufletului162/ 163 ROSITA COPIOLI Un cane, una scimmia/ Un câine, o maimuţă164/ 165 La soglia, la foglia/ Pragul şi frunza166/ 167 Nessuno saprâ chi siamo stati/ Nu va şti nimeni cine am fost noi 168/ 169 Un viaggio di inizi/ Un drum de începuturi170/171 ROBERTO CARIFI Fuori dai tempo/ în afara timpului172/ 173 Ma a noi poeţi tocea stare/ Dar noi poeţii trebuie să stăm172/ 173 Awolgono per te le tessitrici/ Femeile ce ţes torc pentru tine174/ 175 „Maestro.../ „Maestre174/ 175 UMBERTO FIORI Abitanti/ Locuitori176/ 177 Riflesso/ Reflexie178/ 179 Tutti/ Toţi178/179 Eccovi ancora li/ lată-vă, sunteţi tot acolo180/ 181 In fondo al mio respiro, dentro, giu, giu/ In adâncul respiraţiei mele, înăuntru, cât mai afund180/ 181 TIZIANO BROGGIATO L’angelo attento/ îngerul atent182/ 183 Visita aTreblinka/ Vizită la Treblinka184/ 185 Dies irael Dies irae186/ 187 Verso cima Dodici/ Spre vârful 12 p.188/ 189 Le ferite improwise/ Rănile neaşteptate188/ 189 GIOVANNA SICARI Fatemi entrare/ Lăsaţi-mă să intru192/ 193 E se la pioggia cadesse giu dritta/ Şi dacă ploaia ar cădea drept în jos 192/ 193 Roma/ Roma194/ 195 Questo e il destino/ Aşa vrea destinul196/ 197 GIANCARLO CAVALLO Narciso Patrizi/ Narciso Patrizi198/ 199 Autoritratto (in forma di mano)/ Autoportret (în formă de mână) 202/ 103 (2- Arrivo a Sarajevo)/ (2 - Sosire la Sarajevo) 204/ 205 X/ X 206/ 207 ALESSANDRO CENI Il panico appare uno spettro reale/ Panica arată ca un strigoi real 208/ 209 II canto delle balene/ Cântecul balenelor210/211 XIX/ XIX 212/ 213 XXX/XXX 214/215 Anni novanta e successivi/ Anii nouăzeci şi următorii MARIO BENEDETTI Nel quartiere/ In cartier218/ 219 In fondo al tempo/ La capătul timpului 220/ 221 Umana mandibola/ Mandibulă umană 220/ 221 Acquarello opaco.../ Acuarelă opacă 222/ 223 FRANCO MARCOALDI Ci fosse stato il tempo/ De-ar fi fost timp 224/ 225 Rondone/ Lăstunul 226/ 227 II resto dell’umanita/ Restul omenirii 226/ 227 Tempo aperto e tempo chiuso/ Timp deschis şi timp închis 228/ 229 ANTONELLA ANEDDA Se non fosse che questo: giungere a un luogo/ De-ar fi numai asta: să ajungi într-un loc 230/231 II senso dei suoni/ Sensul sunetelor 232/233 Tra il prima e il poi. Incidente/ Intre înainte şi după. Accident 236/237 GIANFRANCO LAURETANO Sono a un quarto del libro/ Sunt la un sfert din carte 240/ 241 Tieni l’amore il sentore/ Ia cu tine iubirea mirosul 242/243 Dentro di me scorrono fiumi/ Înăuntrul meu curg râuri 242/ 243 Dicembre finalmente freddo/ Decembrie în sfârşit frig 244/ 245 ANTONIO RICCARDI Bottego/ Bottego 250/251 Ne salvi ne morti (I)/ Nici teferi nici morţi (I) 254/255 Non c’e piu segno di lotta o rumore/ Nu mai sunt semne de luptă ori zgomote 258/259 Strumenti meccanici per l’arte venatoria nel podere di Cattabiano/ Instrumente mecanice pentru arta vânătorii în domeniul de la Cattabiano 260/ 261 MASSIMO MORASSO Un giorno forse/ Poate într-o zi 264/ 265 A quarant’anni ho capito che stavo sbagliando/ La patruzeci de ani am înţeles că greşeam 264/265 I particolari della sera/ Detaliile serii 266/267 Cerca cose profonde/ Caută lucruri profunde 266/267 DAVIDE RONDONI Quante volte, Milano/ De câte ori, Milano 268/ 269 L’amore all’inizio e alia fine/ Iubirea la început şi la sfârşit 272/ 273 Visione dei miei Ligii/ Viziune cu copiii mei 274/ 275 So e non so il punto centrale della roşa/ Ştiu şi nu ştiu care e miezul trandafirului 276/ 277 GUIDO MAZZONI Essere con gli altri/ A fi cu ceilalţi 280/281 Etoile/ Etoile 282/283 Quattro superfici/ Patru suprafeţe284/285 ROBERTO DEIDIER Addio dei compagni/ Rămas-bun prietenilor 288/289 II decimo anno/ Anul al zecelea 288/289 Cartolina dalia citta nascosta/ Vedere din oraşul ascuns 290/291 Daniele/ Daniel 292/293 Note 295.
    ISBN 9789735067816

    I Napoli, Francesco(prefaţator)
    II Bratu Elian, Smaranda(editor)
    III Firța-Marin, Aurora(traducător)

    1. Poezii (t)
    2. Literatură italiană (t)
    3. Antologie (t)
    4. Poezie contemporană

821.131.1-1=135.1(082)
821.131.1-822=135.1


299 __ $aPoesia presente = Poezia italiană de astăzi
975 __ $a821.131.1 $a(082) $a-1 $a=135.1 $a-822
200 __ $aPoesia presente $dPoezia italiană de astăzi $fantologie și introducere de Francesco Napoli $gtraducere și note de Smaranda Bratu Elian și Aurora Firța Marin $gediție îngrijită de Smaranda Bratu Elian $bCarte tipărită
702 __ $4antologator $4prefaţator $aNapoli, Francesco
702 __ $4traducător $4editor $aBratu Elian, Smaranda
702 __ $4traducător $aFirța-Marin, Aurora
010 __ $a9789735067816
035 __ $a82-82/P74
675 __ $a821.131.1-1=135.1(082)
675 __ $a821.131.1-822=135.1
686 __ $a821
606 __ $aPoezii (t)
606 __ $aLiteratură italiană (t)
606 __ $aAntologie (t)
606 __ $aPoezie contemporană
101 __ $aita $arum
102 __ $aRomania
205 __ $aEdiție bilingvă
210 __ $aBucureşti $cHumanitas $d2020
215 __ $a306 p.
225 __ $aBiblioteca italiana
300 __ $aNote
330 __ $aCUPRINS Poezia în Italia: o prezenţă de Francesco Napoli 5 Notă asupra ediţiei şi traducerii 27 Anni settanta / Anii şaptezeci UMBERTO PIERSANTI La strada falsa/ Drum fals 32/ 33 Dopo Natale/ După Crăciun34/ 35 In un tempo remoto/ Demult în urmă36/ 37 Dentro Porto sospeso/ înăuntrul grădinii suspendate42/ 43 Tempo sospeso/ Timp suspendat46/ 47 GIUSEPPE CONTE Un giorno se mi leggerâ/ Dacă într-o zi mă va citi 52/ 52 Elegia scritta nei giardini/ Elegie scrisă în grădinile Vilei Hanbury53/ 53 II primo messaggero/ Primul mesager66/ 67 Correre/ Alergare68/ 69 Qualcosa di cosi immenso/ Ceva aşa nemărginit70/71 MAURIZIO CUCCHI La casa, gli estranei, i parenti prossimi/ Casa, necunoscuţii, rudele apropiate74/ 75 Chiara sinuosa trasparente/ Limpede unduioasă transparentă76/77 All’angolo tra via Vitruvio e rue Pirouette/ Pe strada Vitruvio colţ cu rue Pirouette 78/ 79 Questa volta ho sognato/ De data asta am visat 78/ 79 Ho chiuso in tasca il temperino/ Briceagul l-am închis în buzunar 80/ 81 PATRIZIA CAVALLI Quante tentazioni attraverso/ Câte tentaţii în cale 82/ 83 Frenetica luce smisurata/ Frenetică lumină fără margini 82/ 83 Guardero la campagna come cambia/ O să privesc cum se transformă câmpul 84/ 85 D’improwiso comincia l’annunzio delle morţi/ începe deodată anunţul despre morţi 86/ 87 Le tasche/ Buzunarele 86/ 87 CESARE VIVIANI lo straie stanato e per scommessa/ săgeata scoasă din vizuină pe pariu 90/ 91 come un amore nasce nella mano/ cum ia naştere-n mână o iubire 92/ 93 Ha cancellato i segni delle civiltâ passate/ Ea a şters semnele civilizaţiilor trecute 92/ 93 Un’astrazione geografica, non un luogo/ O abstracţiune geografică, nu un loc 94/ 95 Ha conservato il suo colore roşa il fiore/ Nu şi-a pierdut culoarea ei trandafirie floarea 94/ 95 MILO DE ANGELIS La passeggiata/ Plimbarea 96/ 97 Parole per un fiiglio/ Cuvinte pentru un fiu 98/ 99 L’oceano intorno a Milano/ Oceanul din jurul Milano-ului100/ 101 Toccandoti la fronte sentivi il mare/ Atingându-ţi fruntea auzeai marea100/ 101 Nella stanza, nel modo esatto/ în cameră, în obiectele dispuse102/ 103 MARIO SANTAGOSTINI Ancora, parliamo. Di poco, nel pianerottolo/ Haide, să mai vorbim. Lucruri mărunte, pe palierul104/ 105 Eppure, in anni lontani/ Totuşi, cu ani în urmă104/ 105 ...13 aprile, del ’97. Una domenica/ ...13 aprilie, din’97. într-o duminică106/ 107 (aria ozonizzata)/ (aer ozonat)106/ 107 San Vito al Giambellino, 1961/ San Vito al Giambellino, 1961 p.108/ 109 ROBERTO MUSSAPI Prologo/ Prolog110/ 111 II sonno degli eroi/ Somnul eroilor110/111 Lo sguardo del poeta/ Privirea poetului112/ 113 Animula/Animula114/115 La casa/ Casa116/ 117 GIANCARLO PONTIGGIA Restate, verşi/ Rămâneţi, versuri120/ 121 Mi rapivano le vie polverose, i muri/ Străzile prăfuite mă încântau, ziduri122/ 123 O rime, o troppo schive,/ Ah, rime, rime prea sfioase124/ 125 Voci del tempo/ Glasuri ale timpului124/ 125 E leggi/ Şi citeşti124/ 125 GIANNI D’ELIA Basta salire un poco per avere/ E de ajuns să urci puţin şi vezi128/ 129 A un Maestro vicino/ Unui Maestru apropiat128/ 129 Ora noi, che ci abbiamo creduto/ Acuma noi, care am tot crezut130/ 131 LXXVII/ LXXVII132/133 “Voi ascoltate, amici del mio niente,/ „Voi ascultaţi, prieteni ai golului din mine,134/ 135 VALERIO MAGRELLI Prima deU’ultima curva del giorno/ ’Nainte ca arcul zilei să coboare138/ 139 II mio corpo e un sistema/ Trupul meu este un sistem 138/ 139 Voglio poter un giorno/ Aş vrea ca într-o zi să pot140/ 141 L’ombra/ Umbra140/ 141 La famiglia del poeta/ Familia poetului142/ 143 Anni ottantal Anii optzeci VIVIAN LAMARQUE A nove mesi/ La nouă luni146/ 147 Cambio casa/ Mă mut146/ 147 Ritratto con Dante/ Portret cu Dante148/ 149 Venduta la tua casa/ Ai vândut casa148/ 149 EUGENIO DE SIGNORIBUS (l’acqua)/ (apa)150/ 151 (caduta della cometa)/ (căderea cometei)152/ 153 Identificazione/ Identificare154/ 155 Congedo/ Rămas-bun154/ 155 LORETTO RAFANELLI Nelle terre lontane le bianche/ In ţările îndepărtate albele158/ 159 L’Occidente si stende nelfurna/ Apusul se întinde-n urna158/ 159 II cimitero marino/ Cimitirul marin160/ 161 II maestro dell’anima/ învăţătorul sufletului162/ 163 ROSITA COPIOLI Un cane, una scimmia/ Un câine, o maimuţă164/ 165 La soglia, la foglia/ Pragul şi frunza166/ 167 Nessuno saprâ chi siamo stati/ Nu va şti nimeni cine am fost noi 168/ 169 Un viaggio di inizi/ Un drum de începuturi170/171 ROBERTO CARIFI Fuori dai tempo/ în afara timpului172/ 173 Ma a noi poeţi tocea stare/ Dar noi poeţii trebuie să stăm172/ 173 Awolgono per te le tessitrici/ Femeile ce ţes torc pentru tine174/ 175 „Maestro.../ „Maestre174/ 175 UMBERTO FIORI Abitanti/ Locuitori176/ 177 Riflesso/ Reflexie178/ 179 Tutti/ Toţi178/179 Eccovi ancora li/ lată-vă, sunteţi tot acolo180/ 181 In fondo al mio respiro, dentro, giu, giu/ In adâncul respiraţiei mele, înăuntru, cât mai afund180/ 181 TIZIANO BROGGIATO L’angelo attento/ îngerul atent182/ 183 Visita aTreblinka/ Vizită la Treblinka184/ 185 Dies irael Dies irae186/ 187 Verso cima Dodici/ Spre vârful 12 p.188/ 189 Le ferite improwise/ Rănile neaşteptate188/ 189 GIOVANNA SICARI Fatemi entrare/ Lăsaţi-mă să intru192/ 193 E se la pioggia cadesse giu dritta/ Şi dacă ploaia ar cădea drept în jos 192/ 193 Roma/ Roma194/ 195 Questo e il destino/ Aşa vrea destinul196/ 197 GIANCARLO CAVALLO Narciso Patrizi/ Narciso Patrizi198/ 199 Autoritratto (in forma di mano)/ Autoportret (în formă de mână) 202/ 103 (2- Arrivo a Sarajevo)/ (2 - Sosire la Sarajevo) 204/ 205 X/ X 206/ 207 ALESSANDRO CENI Il panico appare uno spettro reale/ Panica arată ca un strigoi real 208/ 209 II canto delle balene/ Cântecul balenelor210/211 XIX/ XIX 212/ 213 XXX/XXX 214/215 Anni novanta e successivi/ Anii nouăzeci şi următorii MARIO BENEDETTI Nel quartiere/ In cartier218/ 219 In fondo al tempo/ La capătul timpului 220/ 221 Umana mandibola/ Mandibulă umană 220/ 221 Acquarello opaco.../ Acuarelă opacă 222/ 223 FRANCO MARCOALDI Ci fosse stato il tempo/ De-ar fi fost timp 224/ 225 Rondone/ Lăstunul 226/ 227 II resto dell’umanita/ Restul omenirii 226/ 227 Tempo aperto e tempo chiuso/ Timp deschis şi timp închis 228/ 229 ANTONELLA ANEDDA Se non fosse che questo: giungere a un luogo/ De-ar fi numai asta: să ajungi într-un loc 230/231 II senso dei suoni/ Sensul sunetelor 232/233 Tra il prima e il poi. Incidente/ Intre înainte şi după. Accident 236/237 GIANFRANCO LAURETANO Sono a un quarto del libro/ Sunt la un sfert din carte 240/ 241 Tieni l’amore il sentore/ Ia cu tine iubirea mirosul 242/243 Dentro di me scorrono fiumi/ Înăuntrul meu curg râuri 242/ 243 Dicembre finalmente freddo/ Decembrie în sfârşit frig 244/ 245 ANTONIO RICCARDI Bottego/ Bottego 250/251 Ne salvi ne morti (I)/ Nici teferi nici morţi (I) 254/255 Non c’e piu segno di lotta o rumore/ Nu mai sunt semne de luptă ori zgomote 258/259 Strumenti meccanici per l’arte venatoria nel podere di Cattabiano/ Instrumente mecanice pentru arta vânătorii în domeniul de la Cattabiano 260/ 261 MASSIMO MORASSO Un giorno forse/ Poate într-o zi 264/ 265 A quarant’anni ho capito che stavo sbagliando/ La patruzeci de ani am înţeles că greşeam 264/265 I particolari della sera/ Detaliile serii 266/267 Cerca cose profonde/ Caută lucruri profunde 266/267 DAVIDE RONDONI Quante volte, Milano/ De câte ori, Milano 268/ 269 L’amore all’inizio e alia fine/ Iubirea la început şi la sfârşit 272/ 273 Visione dei miei Ligii/ Viziune cu copiii mei 274/ 275 So e non so il punto centrale della roşa/ Ştiu şi nu ştiu care e miezul trandafirului 276/ 277 GUIDO MAZZONI Essere con gli altri/ A fi cu ceilalţi 280/281 Etoile/ Etoile 282/283 Quattro superfici/ Patru suprafeţe284/285 ROBERTO DEIDIER Addio dei compagni/ Rămas-bun prietenilor 288/289 II decimo anno/ Anul al zecelea 288/289 Cartolina dalia citta nascosta/ Vedere din oraşul ascuns 290/291 Daniele/ Daniel 292/293 Note 295
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 572211 / 572211 CS Împrumut Da 82-82
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
CS Împrumut 1

Disponibile: 1

Lăsați un comentariu